> 文章列表 > “何不以尔为钟垞”的出处是哪里

“何不以尔为钟垞”的出处是哪里

“何不以尔为钟垞”的出处是哪里

“何不以尔为钟垞”出自明代陶凯的《长平戈头歌》。

“何不以尔为钟垞”全诗

《长平戈头歌》

明代 陶凯

长平野人凿地得古戈,上有款识字,岁久俱灭磨。

惜不能如丰城古剑射牛斗,吁嗟戈乎奈尔何。

但见青铜凝寒莫烟紫,月黑山深夜飞雨。

恨血千年犹未消,荒郊夜夜啼冤鬼。

当年赵括轻秦人,降卒秦坑化为土。

嗟哉赵亡秦亦亡,落日荒城自今古。

摩挲尔戈一问之,令人为尔生愁思。

何不以尔为钟垞?何不以尔为鼎彝?吁嗟戈乎徒尔悲!尔

今还当太平世,人间销兵铸农器。

愿寿吾皇千万年,终古不用戈与秬。

《长平戈头歌》陶凯 翻译、赏析和诗意

长平野人挖地得到古戈,上有款识文字,时间长了都灭磨。

可惜不能像丰城古代剑射牛斗,叹息戈吗奈尔何。

只见青铜凝寒没有烟紫,月黑山深夜飞降。

恨血千年仍没有消失,荒郊外冤鬼夜哭。

当年赵括轻视秦国人,投降的士兵秦国坑变成土。

啊赵国灭亡秦国也没有,落日从古今荒城。

抚摸你们的戈一问的,让别人为你生愁思。

为什么不以你们为钟垞?为什么不把你当作鼎彝?叹息戈只用你悲伤!你

现在还处在和平时期,人间销兵铸农器。

我们祝愿我皇千万年,永远不使用武器和柜。

* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考